versículos
traduções
Portuguese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Busca rápida
Tempo de Execução (0,00496 segundos)
Resultados: ( 21
para 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Yunus 91 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
Dumnezeu
spuse:
“Acum,
da!
Înainte
însă
ai
fost
dintre
răzvrătiţii
ce-au
semănat
stricăciunea.
]
-
Interpretation of ( Yunus 91 )
[
آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنْتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ
]
-
يونس 91
Sobre a tradução
versículo | 1455
Autor | George Grigore
Idioma | Romanian
#22
Interpretation of
( Yunus 91 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
[Allah
dit]:
Maintenant?
Alors
qu'auparavant
tu as
désobéi
et
que
tu as
été
du
nombre
des
corrupteurs!
]
-
Interpretation of ( Yunus 91 )
[
آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنْتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ
]
-
يونس 91
Sobre a tradução
versículo | 1455
Autor | Muhammad Hamidullah
Idioma | French
#23
Interpretation of
( Yunus 91 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Аллаһ
әйтте:
"Хәзер
иман
китерәсеңме?
Башта
Аллаһуга
гасый
булдың
һәм
бозыклык
кылучылардан
идең".
]
-
Interpretation of ( Yunus 91 )
[
آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنْتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ
]
-
يونس 91
Sobre a tradução
versículo | 1455
Autor | Yakub Ibn Nugman
Idioma | Tatar
#24
Interpretation of
( Yunus 91 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
Tak,
teraz!
A
przedtem
się
zbuntowałeś
i
byłeś
w
liczbie
tych,
którzy
szerzą
zepsucie.
]
-
Interpretation of ( Yunus 91 )
[
آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنْتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ
]
-
يونس 91
Sobre a tradução
versículo | 1455
Autor | Józefa Bielawskiego
Idioma | Polish
#25
Interpretation of
( Yunus 91 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
Firona
deyildi:
“İndimi?
Sən
ki
əvvəllər
asilik
etmiş
və
fəsad
törədənlərdən
olmuşdun.
]
-
Interpretation of ( Yunus 91 )
[
آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنْتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ
]
-
يونس 91
Sobre a tradução
versículo | 1455
Autor | Alikhan Musayev
Idioma | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Yunus 91 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
(അല്ലാഹു
അവനോട്
പറഞ്ഞു:)
മുമ്പൊക്കെ
ധിക്കരിക്കുകയും
കുഴപ്പക്കാരുടെ
കൂട്ടത്തിലായിരിക്കുകയും
ചെയ്തിട്ട്
ഇപ്പോഴാണോ
(നീ
വിശ്വസിക്കുന്നത്
?)
]
-
Interpretation of ( Yunus 91 )
[
آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنْتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ
]
-
يونس 91
Sobre a tradução
versículo | 1455
Autor | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Idioma | Malayalam
#27
Interpretation of
( Yunus 91 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Ashe!
A
yanzu!
Alhãli
kuwa,
haƙĩƙa
ka
sãɓa
a
gabãni,
kuma
ka
kasance
daga
mãsu
ɓarna?
]
-
Interpretation of ( Yunus 91 )
[
آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنْتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ
]
-
يونس 91
Sobre a tradução
versículo | 1455
Autor | Abubakar Mahmoud Gumi
Idioma | Hausa
#28
Interpretation of
( Yunus 91 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Tetapi
Allah
tidak
berkenan
dan
menerima
keimanan
Fir'aun
yang
dinyatakan-Nya
dalam
keadaan
terdesak
ini.
Tobatnya
yang
dilakukan
pada
saat
sekarat
ini
pun
tidak
diterima
Allah,
setelah
sebelumnya
ia
hidup
bergelimang
kemaksiatan
dan
selalu
membuat
kerusakan
di
bumi.
Fir'aun
pun
mati
dalam
kekufuran
dan
keterhinaan.
]
-
Interpretation of ( Yunus 91 )
[
آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنْتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ
]
-
يونس 91
Sobre a tradução
versículo | 1455
Autor | Muhammad Quraish Shihab et al.
Idioma | Indonesian
#29
Interpretation of
( Yunus 91 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
آلآن
يا
فرعون،
وقد
نزل
بك
الموت
تقرُّ
لله
بالعبودية،
وقد
عصيته
قبل
نزول
عذابه
بك،
وكنت
من
المفسدين
الصادين
عن
سبيله!!
فلا
تنفعك
التوبة
ساعة
الاحتضار
ومشاهدة
الموت
والعذاب.
]
-
Interpretation of ( Yunus 91 )
[
آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنْتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ
]
-
يونس 91
Sobre a tradução
versículo | 1455
Autor | Al-Muyassar Commentary
Idioma | Arabic
#30
Interpretation of
( Yunus 91 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
(するとかれに仰せられよう。)「何と,今(信仰するのか)。ちょっと前まであなたは反抗していた。結局あなたは犯罪者の仲間であった。
]
-
Interpretation of ( Yunus 91 )
[
آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنْتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ
]
-
يونس 91
Sobre a tradução
versículo | 1455
Autor | Japanese
Idioma | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
Perguntas Frequentes
Veja
este link
.
×
Ajuda
Busca nos versículos Corânicos
Busca exacta
رب
فأسقيناكموه
Busca de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relações lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalização parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriedades da palavra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivações
>>ملك
>ملك
Transliteração Buckwalter
qawol
Allah
Busca nas traduções do Corão
Busca exacta
god
time
Busca de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relações lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir