versículos
traduções
Portuguese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Busca rápida
Tempo de Execução (0,00502 segundos)
Resultados: ( 21
para 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Yunus 97 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
oricare
ar fi
semnul
ce le va
veni,
până
ce nu
vor
vedea
osânda
cea
dureroasă.
]
-
Interpretation of ( Yunus 97 )
[
وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
]
-
يونس 97
Sobre a tradução
versículo | 1461
Autor | George Grigore
Idioma | Romanian
#22
Interpretation of
( Yunus 97 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
même
si
tous
les
signes
leur
parvenaient,
jusqu'à
ce
qu'ils
voient
le
châtiment
douloureux.
]
-
Interpretation of ( Yunus 97 )
[
وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
]
-
يونس 97
Sobre a tradução
versículo | 1461
Autor | Muhammad Hamidullah
Idioma | French
#23
Interpretation of
( Yunus 97 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Хәтта
аларга
төрле
могҗизалар
килсә
дә,
рәнҗеткүче
ґәзабны
күрмичә,
иман
китермәсләр.
]
-
Interpretation of ( Yunus 97 )
[
وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
]
-
يونس 97
Sobre a tradução
versículo | 1461
Autor | Yakub Ibn Nugman
Idioma | Tatar
#24
Interpretation of
( Yunus 97 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
-
nawet
jeśliby
przyszły
do
nich
wszystkie
znaki
-
dopóki
nie
zobaczą
kary
bolesnej.
]
-
Interpretation of ( Yunus 97 )
[
وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
]
-
يونس 97
Sobre a tradução
versículo | 1461
Autor | Józefa Bielawskiego
Idioma | Polish
#25
Interpretation of
( Yunus 97 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
Onlara
ayələrin
hamısı
gəlsə
belə,
ağrılı-acılı
əzabı
görməyincə
iman
gətirməzlər.
]
-
Interpretation of ( Yunus 97 )
[
وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
]
-
يونس 97
Sobre a tradução
versículo | 1461
Autor | Alikhan Musayev
Idioma | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Yunus 97 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ഏതൊരു
തെളിവ്
അവര്ക്ക്
വന്നുകിട്ടിയാലും.
വേദനയേറിയ
ശിക്ഷ
നേരില്
കാണുന്നതുവരെ.
]
-
Interpretation of ( Yunus 97 )
[
وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
]
-
يونس 97
Sobre a tradução
versículo | 1461
Autor | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Idioma | Malayalam
#27
Interpretation of
( Yunus 97 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
kõ dã
kõwace
ãyã
ta jẽ
musu,
sai
sun
ga
azãba
mai
raɗaɗi.
]
-
Interpretation of ( Yunus 97 )
[
وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
]
-
يونس 97
Sobre a tradução
versículo | 1461
Autor | Abubakar Mahmoud Gumi
Idioma | Hausa
#28
Interpretation of
( Yunus 97 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Kalau
pun
kamu
berikan
kepada
mereka
seluruh
bukti
yang
jelas
sekali
pun
mereka
tidak
akan
menerimanya
dan
terus
dalam
kesesatan,
hingga
akhirnya
mereka
mendapatkan
azab
yang
pedih.
]
-
Interpretation of ( Yunus 97 )
[
وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
]
-
يونس 97
Sobre a tradução
versículo | 1461
Autor | Muhammad Quraish Shihab et al.
Idioma | Indonesian
#29
Interpretation of
( Yunus 97 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ولو
جاءتهم
كل
موعظة
وعبرة
حتى
يعاينوا
العذاب
الموجع،
فحينئذ
يؤمنون،
ولا
ينفعهم
إيمانهم.
]
-
Interpretation of ( Yunus 97 )
[
وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
]
-
يونس 97
Sobre a tradução
versículo | 1461
Autor | Al-Muyassar Commentary
Idioma | Arabic
#30
Interpretation of
( Yunus 97 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
例え凡て印がかれらに(宙?)されても,かれらが(自分で)痛ましい懲罰を見るまでは。
]
-
Interpretation of ( Yunus 97 )
[
وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
]
-
يونس 97
Sobre a tradução
versículo | 1461
Autor | Japanese
Idioma | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
Perguntas Frequentes
Veja
este link
.
×
Ajuda
Busca nos versículos Corânicos
Busca exacta
رب
فأسقيناكموه
Busca de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relações lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalização parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriedades da palavra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivações
>>ملك
>ملك
Transliteração Buckwalter
qawol
Allah
Busca nas traduções do Corão
Busca exacta
god
time
Busca de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relações lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir