Çalışma zamanı (0,00550 saniye)
#1

Şunun açıklamasıdır: ( Al-Kahf 61 ) içinde Somali ile Mahmud Muhammad Abduh - so


[ فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ سَرَبًا ] - الكهف 61

#2

Şunun açıklamasıdır: ( Al-Kahf 61 ) içinde Norwegian ile Einar Berg - no


[ فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ سَرَبًا ] - الكهف 61

#3

Şunun açıklamasıdır: ( Al-Kahf 61 ) içinde Italian ile Hamza Roberto Piccardo - it


[ فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ سَرَبًا ] - الكهف 61

#4

Şunun açıklamasıdır: ( Al-Kahf 61 ) içinde Tajik ile AbdolMohammad Ayati - tg


[ فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ سَرَبًا ] - الكهف 61

#5

Şunun açıklamasıdır: ( Al-Kahf 61 ) içinde Persian ile Mohammad Sadeqi Tehrani - fa


[ فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ سَرَبًا ] - الكهف 61

#7

Şunun açıklamasıdır: ( Al-Kahf 61 ) içinde English ile Mohammad Habib Shakir - en


[ فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ سَرَبًا ] - الكهف 61

#8

Şunun açıklamasıdır: ( Al-Kahf 61 ) içinde Turkish ile Yasar Nuri Ozturk - tr


[ فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ سَرَبًا ] - الكهف 61

#9

Şunun açıklamasıdır: ( Al-Kahf 61 ) içinde Czech ile A. R. Nykl - cs


[ فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ سَرَبًا ] - الكهف 61

#10

Şunun açıklamasıdır: ( Al-Kahf 61 ) içinde Dutch ile Sofian S. Siregar - nl


[ فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ سَرَبًا ] - الكهف 61