Ayetler
Çeviriler
Turkish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
español
Português
Hızlı arama
Çalışma zamanı (0,00529 saniye)
Sonuçlar: ( 1
- 10
| 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Anbiyaa 54 )
içinde Somali ile Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Wuxuu
yidhi
(Nabi)
Ibraahim
waxaad
ku
Sugantihiin
idinka
iyo
Aabayaalkiin
Baadi
Cad.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Anbiyaa 54 )
[
قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
]
-
الأنبياء 54
Çeviri hakkında
Ayet | 2537
Yazar | Mahmud Muhammad Abduh
Dil | Somali
#2
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Anbiyaa 54 )
içinde Norwegian ile Einar Berg
- no
[
Da sa
han:
«Da
har
både
dere
og
deres
fedre
vært
i
klar
villfarelse.»
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Anbiyaa 54 )
[
قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
]
-
الأنبياء 54
Çeviri hakkında
Ayet | 2537
Yazar | Einar Berg
Dil | Norwegian
#3
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Anbiyaa 54 )
içinde Italian ile Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Disse:
“Certo
siete
stati
nell'errore
più
palese,
voi
e i
vostri
avi”.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Anbiyaa 54 )
[
قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
]
-
الأنبياء 54
Çeviri hakkında
Ayet | 2537
Yazar | Hamza Roberto Piccardo
Dil | Italian
#4
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Anbiyaa 54 )
içinde Tajik ile AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гуфт:
«Албатта
шумо
ва
падаронатон
дар
гумроҳии
ошкоро
будаед».
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Anbiyaa 54 )
[
قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
]
-
الأنبياء 54
Çeviri hakkında
Ayet | 2537
Yazar | AbdolMohammad Ayati
Dil | Tajik
#5
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Anbiyaa 54 )
içinde Persian ile Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
گفت:
«همواره
شما
و
پدرانتان
-بیگمان-
در
گمراهی
آشکارگری
بودهاید.»
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Anbiyaa 54 )
[
قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
]
-
الأنبياء 54
Çeviri hakkında
Ayet | 2537
Yazar | Mohammad Sadeqi Tehrani
Dil | Persian
#6
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Anbiyaa 54 )
içinde Russian ile Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Ибрахим]
сказал:
"Так,
значит,
и
вы,
и
ваши
отцы
явно
заблуждались".
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Anbiyaa 54 )
[
قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
]
-
الأنبياء 54
Çeviri hakkında
Ayet | 2537
Yazar | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Dil | Russian
#7
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Anbiyaa 54 )
içinde English ile Mohammad Habib Shakir
- en
[
He
said:
Certainly
you
have
been,
(both)
you
and
your
fathers,
in
manifest
error.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Anbiyaa 54 )
[
قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
]
-
الأنبياء 54
Çeviri hakkında
Ayet | 2537
Yazar | Mohammad Habib Shakir
Dil | English
#8
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Anbiyaa 54 )
içinde Turkish ile Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Dedi:
"Vallahi,
siz
de
atalarınız
da
açık
bir
sapıklık
içine
düşmüşsünüz."
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Anbiyaa 54 )
[
قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
]
-
الأنبياء 54
Çeviri hakkında
Ayet | 2537
Yazar | Yasar Nuri Ozturk
Dil | Turkish
#9
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Anbiyaa 54 )
içinde Czech ile A. R. Nykl
- cs
[
Řekl:
„Zajistéť
vy i
otcové
vaši
jste
v
bludu
zjevném.“
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Anbiyaa 54 )
[
قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
]
-
الأنبياء 54
Çeviri hakkında
Ayet | 2537
Yazar | A. R. Nykl
Dil | Czech
#10
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Anbiyaa 54 )
içinde Dutch ile Sofian S. Siregar
- nl
[
Hij
zei:
"Voorzeker,
jullie
en
jullie
vaderen
verkeren
in
duidelijke
dwaling."
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Anbiyaa 54 )
[
قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
]
-
الأنبياء 54
Çeviri hakkında
Ayet | 2537
Yazar | Sofian S. Siregar
Dil | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
S.S.S.
Göz atın
bu link
.
×
Yardım
Kur'an Ayetlerini Arama
Tam arama
رب
فأسقيناكموه
Deyim araması
"رب العالمين"
"رسول الله"
Mantıksal ilişkiler
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Joker karakterler
*نبي*
نعم؟
Alanlar
سورة:يس
سجدة:نعم
Aralıklar
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Kısmi seslendirme
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Kelime özellikleri
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Kökenler
>>ملك
>ملك
Buckwalter Harf Çevirisi
qawol
Allah
Kur'an-ı Kerim çevirilerinde ara
Tam arama
god
time
Deyim araması
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Mantıksal ilişkiler
prayer AND charity
prayer OR charity
Joker karakterler
pray*
produc?
Alanlar
lang:fr
author:Shakir