versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00502 segundos)
Resultado: ( 1
para 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( At-Tur 35 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Mise
waxaa
la
abuuray
abuure
la'aan,
mise
iyagaa
abuuray
(naftooda).
]
-
Interpretation of ( At-Tur 35 )
[
أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ
]
-
الطور 35
Acerca de la traducción
Aya | 4770
Autor | Mahmud Muhammad Abduh
Idioma | Somali
#2
Interpretation of
( At-Tur 35 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Er de
skapt
av
intet?
Eller
er de
skaperne?
]
-
Interpretation of ( At-Tur 35 )
[
أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ
]
-
الطور 35
Acerca de la traducción
Aya | 4770
Autor | Einar Berg
Idioma | Norwegian
#3
Interpretation of
( At-Tur 35 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Sono
stati
forse
creati
dal
nulla
oppure
sono
essi
stessi
i
creatori?
]
-
Interpretation of ( At-Tur 35 )
[
أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ
]
-
الطور 35
Acerca de la traducción
Aya | 4770
Autor | Hamza Roberto Piccardo
Idioma | Italian
#4
Interpretation of
( At-Tur 35 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Оё бе
ҳеҷ
холиқе
офарида
шуданд,
ё
худ
холиқи
худанд?
]
-
Interpretation of ( At-Tur 35 )
[
أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ
]
-
الطور 35
Acerca de la traducción
Aya | 4770
Autor | AbdolMohammad Ayati
Idioma | Tajik
#5
Interpretation of
( At-Tur 35 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
یا از
هیچ
خلق
شدهاند
یا
آنکه
خودشان
آفریدگار
(خود)ند؟
]
-
Interpretation of ( At-Tur 35 )
[
أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ
]
-
الطور 35
Acerca de la traducción
Aya | 4770
Autor | Mohammad Sadeqi Tehrani
Idioma | Persian
#6
Interpretation of
( At-Tur 35 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Или,
может
быть,
они
созданы
из
ничего?
Или
сами
они
творцы?
]
-
Interpretation of ( At-Tur 35 )
[
أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ
]
-
الطور 35
Acerca de la traducción
Aya | 4770
Autor | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Idioma | Russian
#7
Interpretation of
( At-Tur 35 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
Or
were
they
created
without
there
being
anything,
or
are
they
the
creators?
]
-
Interpretation of ( At-Tur 35 )
[
أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ
]
-
الطور 35
Acerca de la traducción
Aya | 4770
Autor | Mohammad Habib Shakir
Idioma | English
#8
Interpretation of
( At-Tur 35 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yoksa
onlar
hiçbir
şeysiz
mi
yaratıldılar?
Yoksa
bizzat
kendileri
mi
yaratıcıdır?
]
-
Interpretation of ( At-Tur 35 )
[
أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ
]
-
الطور 35
Acerca de la traducción
Aya | 4770
Autor | Yasar Nuri Ozturk
Idioma | Turkish
#9
Interpretation of
( At-Tur 35 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
Či
stvořeni
byli
z
ničeho
—
anebo
sami
jsou
stvořiteli?
]
-
Interpretation of ( At-Tur 35 )
[
أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ
]
-
الطور 35
Acerca de la traducción
Aya | 4770
Autor | A. R. Nykl
Idioma | Czech
#10
Interpretation of
( At-Tur 35 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
Of
zijn
zij
uit
niets
geschapen,
of
zijn
zij
(zelf)
de
scheppers?
]
-
Interpretation of ( At-Tur 35 )
[
أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ
]
-
الطور 35
Acerca de la traducción
Aya | 4770
Autor | Sofian S. Siregar
Idioma | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir