Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00482 secondes)
Résultats: ( 21
vers 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interprétation de
( Ta-ha 46 )
dans Romanian par George Grigore
- ro
[
Dumnezeu
spuse:
“Să
nu vă
fie
frică,
căci
Eu
sunt
cu
voi,
aud
şi
văd.
]
-
Interprétation de ( Ta-ha 46 )
[
قَالَ لَا تَخَافَا إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَى
]
-
طه 46
Concernant la traduction
Ayah | 2394
Auteur | George Grigore
Langue | Romanian
#22
Interprétation de
( Ta-ha 46 )
dans French par Muhammad Hamidullah
- fr
[
Il
dit:
«Ne
craignez
rien.
Je
suis
avec
vous:
J'entends
et Je
vois.
]
-
Interprétation de ( Ta-ha 46 )
[
قَالَ لَا تَخَافَا إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَى
]
-
طه 46
Concernant la traduction
Ayah | 2394
Auteur | Muhammad Hamidullah
Langue | French
#23
Interprétation de
( Ta-ha 46 )
dans Tatar par Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Аллаһ
әйтте:
"Ий
Муса,
курыкмагыз,
әлбәттә,
мин
сезнең
белән,
Фиргаунгә
сөйләгән
сүзләрегезне
ишетәмен
һәм
күрәмен,
сезне
саклармын.
]
-
Interprétation de ( Ta-ha 46 )
[
قَالَ لَا تَخَافَا إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَى
]
-
طه 46
Concernant la traduction
Ayah | 2394
Auteur | Yakub Ibn Nugman
Langue | Tatar
#24
Interprétation de
( Ta-ha 46 )
dans Polish par Józefa Bielawskiego
- pl
[
Powiedział:
"Nie
obawiajcie
się!
Zaprawdę,
Ja
jestem
z
wami
-
słyszę
i
widzę!
]
-
Interprétation de ( Ta-ha 46 )
[
قَالَ لَا تَخَافَا إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَى
]
-
طه 46
Concernant la traduction
Ayah | 2394
Auteur | Józefa Bielawskiego
Langue | Polish
#25
Interprétation de
( Ta-ha 46 )
dans Azerbaijani par Alikhan Musayev
- az
[
Allah
buyurdu:
“Qorxmayın,
çünki
Mən
sizinləyəm,
eşidirəm
və
görürəm!
]
-
Interprétation de ( Ta-ha 46 )
[
قَالَ لَا تَخَافَا إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَى
]
-
طه 46
Concernant la traduction
Ayah | 2394
Auteur | Alikhan Musayev
Langue | Azerbaijani
#26
Interprétation de
( Ta-ha 46 )
dans Malayalam par Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അവന്
(അല്ലാഹു)
പറഞ്ഞു:
നിങ്ങള്
ഭയപ്പെടേണ്ട.
തീര്ച്ചയായും
ഞാന്
നിങ്ങളുടെ
കൂടെയുണ്ട്.
ഞാന്
കേള്ക്കുകയും
കാണുകയും
ചെയ്യുന്നുണ്ട്.
]
-
Interprétation de ( Ta-ha 46 )
[
قَالَ لَا تَخَافَا إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَى
]
-
طه 46
Concernant la traduction
Ayah | 2394
Auteur | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Langue | Malayalam
#27
Interprétation de
( Ta-ha 46 )
dans Hausa par Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Ya
ce:
"Kada
ku ji
tsõro.
Lalle
Nĩ,
Inã
tãre
da
ku,
Inaji,
kuma
Inã
gani."
]
-
Interprétation de ( Ta-ha 46 )
[
قَالَ لَا تَخَافَا إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَى
]
-
طه 46
Concernant la traduction
Ayah | 2394
Auteur | Abubakar Mahmoud Gumi
Langue | Hausa
#28
Interprétation de
( Ta-ha 46 )
dans Indonesian par Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Allah
menenangkan
mereka
berdua
dengan
berfirman,
"Janganlah
kalian
berdua
takut
kepada
Fir'aun.
Aku
selalu
menyertai
dan
menjaga
kalian.
Aku
Maha
Mendengar
apa
yang
ia
katakan
dan
Maha
Melihat
apa
yang
ia
perbuat.
Dan
Aku
tidak
akan
memberinya
kekuasaan
untuk
menyiksa
kalian.
]
-
Interprétation de ( Ta-ha 46 )
[
قَالَ لَا تَخَافَا إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَى
]
-
طه 46
Concernant la traduction
Ayah | 2394
Auteur | Muhammad Quraish Shihab et al.
Langue | Indonesian
#29
Interprétation de
( Ta-ha 46 )
dans Arabic par Al-Muyassar Commentary
- ar
[
قال
الله
لموسى
وهارون:
لا
تخافا
من
فرعون؛
فإنني
معكما
أسمع
كلامكما
وأرى
أفعالكما،
فاذهبا
إليه
وقولا
له:
إننا
رسولان
إليك
من
ربك
أن
أطلق
بني
إسرائيل،
ولا
تكلِّفهم
ما لا
يطيقون
من
الأعمال،
قد
أتيناك
بدلالة
معجزة
من
ربك
تدل
على
صدقنا
في
دعوتنا،
والسلامة
من
عذاب
الله
تعالى
لمن
اتبع
هداه.
إن
ربك
قد
أوحى
إلينا
أن
عذابه
على
مَن
كذَّب
وأعرض
عن
دعوته
وشريعته.
]
-
Interprétation de ( Ta-ha 46 )
[
قَالَ لَا تَخَافَا إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَى
]
-
طه 46
Concernant la traduction
Ayah | 2394
Auteur | Al-Muyassar Commentary
Langue | Arabic
#30
Interprétation de
( Ta-ha 46 )
dans Japanese par Japanese
- ja
[
かれは仰せられた。「恐れることはない。本当にわれは,あなたがたと一緒にいる。聞いており見ているのである。
]
-
Interprétation de ( Ta-ha 46 )
[
قَالَ لَا تَخَافَا إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَى
]
-
طه 46
Concernant la traduction
Ayah | 2394
Auteur | Japanese
Langue | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir