ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00461 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الشعراء 73 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Ose,
“a u
sjellin
juve
dobi
apo
dëm?”
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 73 )
[
أَوْ يَنْفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ
]
-
الشعراء 73
وةرطيَران
ئایەت | 3005
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الشعراء 73 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
他們能降福於你們或降禍於你們嗎?」
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 73 )
[
أَوْ يَنْفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ
]
-
الشعراء 73
وةرطيَران
ئایەت | 3005
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الشعراء 73 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
"Atau
mereka
dapat
memberikan
sesuatu
yang
ada
manfaatnya
kepada
kamu
ataupun
menimpakan
sesuatu
bahaya?"
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 73 )
[
أَوْ يَنْفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ
]
-
الشعراء 73
وةرطيَران
ئایەت | 3005
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الشعراء 73 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
ev
yenfe`ûneküm
ev
yeḍurrûn.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 73 )
[
أَوْ يَنْفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ
]
-
الشعراء 73
وةرطيَران
ئایەت | 3005
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الشعراء 73 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
या ये
तुम्हें
कुछ
लाभ
या
हानि
पहुँचाते
है?"
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 73 )
[
أَوْ يَنْفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ
]
-
الشعراء 73
وةرطيَران
ئایەت | 3005
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الشعراء 73 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
¿Pueden
aprovecharos
o
haceros
daño?»
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 73 )
[
أَوْ يَنْفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ
]
-
الشعراء 73
وةرطيَران
ئایەت | 3005
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الشعراء 73 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
یا وہ
تمہیں
نفع
پہنچاتے
ہیں
یا
نقصان
پہنچاتے
ہیں،
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 73 )
[
أَوْ يَنْفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ
]
-
الشعراء 73
وةرطيَران
ئایەت | 3005
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الشعراء 73 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
''অথবা
তারা
কি
তোমাদের
উপকার
করতে
পারে
কিংবা
অপকার
করতে
পারে?’’
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 73 )
[
أَوْ يَنْفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ
]
-
الشعراء 73
وةرطيَران
ئایەت | 3005
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الشعراء 73 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Ili
vam
koriste
ili
štete?"
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 73 )
[
أَوْ يَنْفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ
]
-
الشعراء 73
وةرطيَران
ئایەت | 3005
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الشعراء 73 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
eller
kan
de
hjälpa
er
eller
skada
er?"
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 73 )
[
أَوْ يَنْفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ
]
-
الشعراء 73
وةرطيَران
ئایەت | 3005
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir