ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00654 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الذاريات 60 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Të
mjerët
ata
që
nuk
besuan
për
atë
ditën
e
tyre
të
premtuar!
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 60 )
[
فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
]
-
الذاريات 60
وةرطيَران
ئایەت | 4735
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الذاريات 60 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
傷哉不信道的人們!當他們被警告的日子來臨的時候。
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 60 )
[
فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
]
-
الذاريات 60
وةرطيَران
ئایەت | 4735
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الذاريات 60 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Maka
kecelakaan
dan
kebinasaanlah
bagi
orang-orang
yang
kafir
pada
hari
yang
telah
dijanjikan
kepada
mereka.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 60 )
[
فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
]
-
الذاريات 60
وةرطيَران
ئایەت | 4735
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الذاريات 60 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
feveylül
lilleẕîne
keferû
miy
yevmihimü-lleẕî
yû`adûn.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 60 )
[
فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
]
-
الذاريات 60
وةرطيَران
ئایەت | 4735
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الذاريات 60 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
अतः
इनकार
करनेवालों
के
लिए
बड़ी
खराबी
है,
उनके
उस
दिन
के
कारण
जिसकी
उन्हें
धमकी
दी जा
रही
है
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 60 )
[
فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
]
-
الذاريات 60
وةرطيَران
ئایەت | 4735
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الذاريات 60 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
¡Ay
de
los
que
no
creen,
por
el
día
con
que
se
les
amenaza!
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 60 )
[
فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
]
-
الذاريات 60
وةرطيَران
ئایەت | 4735
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الذاريات 60 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
سو
کافروں
کے
لئے
اُن
کے
اُس
دِن
میں
بڑی
تباہی
ہے جس کا
اُن
سے
وعدہ
کیا
جا
رہا
ہے،
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 60 )
[
فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
]
-
الذاريات 60
وةرطيَران
ئایەت | 4735
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الذاريات 60 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
অতএব
ধিক্
তাদের
জন্য
যারা
অবিশ্বাস
পোষণ
করে
--
তাদের
সেই
দিনটির
কারণে
যেটি
তাদের
ওয়াদা
করা
হয়েছে!
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 60 )
[
فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
]
-
الذاريات 60
وةرطيَران
ئایەت | 4735
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الذاريات 60 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Pa
teško
onima
koji
ne
vjeruju,
od
Dana
njihovog
kojim
im se
prijeti!
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 60 )
[
فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
]
-
الذاريات 60
وةرطيَران
ئایەت | 4735
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الذاريات 60 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Den
Dag
som
förnekarna
av
sanningen
har
fått
löfte
om
skall
bli
en
Dag
av
fasa
och
elände!
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 60 )
[
فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
]
-
الذاريات 60
وةرطيَران
ئایەت | 4735
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir