ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00499 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الفيل 4 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Dhe
i
gjuanin
ata
me
gurë
nga
balta
e
gurëzuar!
]
-
Interpretation of ( Al-Fil 4 )
[
تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ
]
-
الفيل 4
وةرطيَران
ئایەت | 6192
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الفيل 4 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
以粘土石射擊他們,
]
-
Interpretation of ( Al-Fil 4 )
[
تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ
]
-
الفيل 4
وةرطيَران
ئایەت | 6192
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الفيل 4 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Yang
melontar
mereka
dengan
batu-batu
dari
sejenis
tanah
yang
dibakar
keras,
-
]
-
Interpretation of ( Al-Fil 4 )
[
تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ
]
-
الفيل 4
وةرطيَران
ئایەت | 6192
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الفيل 4 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
termîhim
biḥicâratim
min
siccîl.
]
-
Interpretation of ( Al-Fil 4 )
[
تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ
]
-
الفيل 4
وةرطيَران
ئایەت | 6192
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الفيل 4 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
उनपर
कंकरीले
पत्थर
मार
रहे
थे
]
-
Interpretation of ( Al-Fil 4 )
[
تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ
]
-
الفيل 4
وةرطيَران
ئایەت | 6192
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الفيل 4 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
que
descargaron
sobre
ellos
piedras
de
arcilla,
]
-
Interpretation of ( Al-Fil 4 )
[
تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ
]
-
الفيل 4
وةرطيَران
ئایەت | 6192
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الفيل 4 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
جو ان پر
کنکریلے
پتھر
مارتے
تھے،
]
-
Interpretation of ( Al-Fil 4 )
[
تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ
]
-
الفيل 4
وةرطيَران
ئایەت | 6192
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الفيل 4 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
যারা
তাদের
আছড়ে
ছিল
শক্ত-কঠিন
পাথরের
গায়ে;
]
-
Interpretation of ( Al-Fil 4 )
[
تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ
]
-
الفيل 4
وةرطيَران
ئایەت | 6192
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الفيل 4 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Gađale
su ih
kamenjem
od
gline
spečene,
]
-
Interpretation of ( Al-Fil 4 )
[
تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ
]
-
الفيل 4
وةرطيَران
ئایەت | 6192
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الفيل 4 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
som
lät
[ett
regn
av]
stenar
hagla
över
dem
-
Hans
förutbestämda
straff!
-
]
-
Interpretation of ( Al-Fil 4 )
[
تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ
]
-
الفيل 4
وةرطيَران
ئایەت | 6192
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir