ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00596 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الفيل 4 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Kuna
tuuraysa
Dhagaxyo
la
kululeeyay.
]
-
Interpretation of ( Al-Fil 4 )
[
تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ
]
-
الفيل 4
وةرطيَران
ئایەت | 6192
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الفيل 4 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
som
kastet
på
dem
steiner
av
brent
leire,
]
-
Interpretation of ( Al-Fil 4 )
[
تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ
]
-
الفيل 4
وةرطيَران
ئایەت | 6192
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الفيل 4 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
lancianti
su di
loro
pietre
di
argilla
indurita.
]
-
Interpretation of ( Al-Fil 4 )
[
تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ
]
-
الفيل 4
وةرطيَران
ئایەت | 6192
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الفيل 4 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
то
онҳоро
бо
сиҷҷил
сангборон
карданд.
]
-
Interpretation of ( Al-Fil 4 )
[
تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ
]
-
الفيل 4
وةرطيَران
ئایەت | 6192
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الفيل 4 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
حال
آنکه
بر
آنان
سنگ(هایی)
از
سنگ
گل
میافکنند.
]
-
Interpretation of ( Al-Fil 4 )
[
تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ
]
-
الفيل 4
وةرطيَران
ئایەت | 6192
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الفيل 4 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Они
осыпали
их
осколками
обожженной
глины
]
-
Interpretation of ( Al-Fil 4 )
[
تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ
]
-
الفيل 4
وةرطيَران
ئایەت | 6192
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الفيل 4 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Casting
against
them
stones
of
baked
clay,
]
-
Interpretation of ( Al-Fil 4 )
[
تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ
]
-
الفيل 4
وةرطيَران
ئایەت | 6192
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الفيل 4 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Atıyorlardı
onlara
kurumuş
çamurdan
damgalı
taş.
]
-
Interpretation of ( Al-Fil 4 )
[
تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ
]
-
الفيل 4
وةرطيَران
ئایەت | 6192
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الفيل 4 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
již
metali
na ně
kamení
z
hlíny
pálené:
]
-
Interpretation of ( Al-Fil 4 )
[
تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ
]
-
الفيل 4
وةرطيَران
ئایەت | 6192
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الفيل 4 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Die
stenen
van
klei
op
hen
wierpen.
]
-
Interpretation of ( Al-Fil 4 )
[
تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ
]
-
الفيل 4
وةرطيَران
ئایەت | 6192
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir