ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00498 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( طه 51 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Wuxuu
yidhi
(Fircoon)
Sidee
Yahay
Xaalkii
Quruumihii
hore.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 51 )
[
قَالَ فَمَا بَالُ الْقُرُونِ الْأُولَى
]
-
طه 51
وةرطيَران
ئایەت | 2399
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( طه 51 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Farao
sa:
«Og
hva
med
de
henfarne
slektledd?»
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 51 )
[
قَالَ فَمَا بَالُ الْقُرُونِ الْأُولَى
]
-
طه 51
وةرطيَران
ئایەت | 2399
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( طه 51 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Disse:
“Cosa
ne è
delle
generazioni
antiche?”.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 51 )
[
قَالَ فَمَا بَالُ الْقُرُونِ الْأُولَى
]
-
طه 51
وةرطيَران
ئایەت | 2399
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( طه 51 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гуфт:
«Ҳоли
қавмҳое,
ки аз ин
пеш
мезистанд,
чист?»
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 51 )
[
قَالَ فَمَا بَالُ الْقُرُونِ الْأُولَى
]
-
طه 51
وةرطيَران
ئایەت | 2399
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( طه 51 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
گفت:
«پس
نسلهای
گذشته
را چه
خاطرهی
مهمی
بود
(که
کافر
بودهاند)؟»
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 51 )
[
قَالَ فَمَا بَالُ الْقُرُونِ الْأُولَى
]
-
طه 51
وةرطيَران
ئایەت | 2399
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( طه 51 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Фир'аун]
спросил:
"А
как
быть
с
умершими
поколениями?"
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 51 )
[
قَالَ فَمَا بَالُ الْقُرُونِ الْأُولَى
]
-
طه 51
وةرطيَران
ئایەت | 2399
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( طه 51 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
He
said:
Then
what
is
the
state
of
the
former
generations?
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 51 )
[
قَالَ فَمَا بَالُ الْقُرُونِ الْأُولَى
]
-
طه 51
وةرطيَران
ئایەت | 2399
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( طه 51 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Dedi:
"Peki,
ilk
nesillerin
hali
ne
olacak?"
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 51 )
[
قَالَ فَمَا بَالُ الْقُرُونِ الْأُولَى
]
-
طه 51
وةرطيَران
ئایەت | 2399
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( طه 51 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Řekl
(Farao):
„A
jak
(smýšlela)
pokolení
dřívější?“
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 51 )
[
قَالَ فَمَا بَالُ الْقُرُونِ الْأُولَى
]
-
طه 51
وةرطيَران
ئایەت | 2399
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( طه 51 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Hij
(Fir'aun)
zei,
"Hoe
staat
het
dan
met
de
vroegere
generaties?"
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 51 )
[
قَالَ فَمَا بَالُ الْقُرُونِ الْأُولَى
]
-
طه 51
وةرطيَران
ئایەت | 2399
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir