ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00533 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الصافات 36 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Oo
dhaha
ma
waxaan
uga
tagaynaa
ilaahyadannada
gabayaa
waalan.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 36 )
[
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ
]
-
الصافات 36
وةرطيَران
ئایەت | 3824
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الصافات 36 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
og
sa:
«Skal
vi
oppgi
våre
guder
for
en
besatt
rimsmed?»
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 36 )
[
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ
]
-
الصافات 36
وةرطيَران
ئایەت | 3824
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الصافات 36 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
e
dicevano:
“Dovremmo
abbandonare
i
nostri
dèi
per
un
poeta
posseduto?”.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 36 )
[
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ
]
-
الصافات 36
وةرطيَران
ئایەت | 3824
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الصافات 36 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ва
мегуфтанд:
«Оё
ба
хотири
шоири
девонае
худоёнамонро
тарк
гӯем?»
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 36 )
[
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ
]
-
الصافات 36
وةرطيَران
ئایەت | 3824
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الصافات 36 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
گویند:
«آیا
ما
بهراستی
برای
شاعری
دیوانه
دست
از
خدایانمان
برداریم؟!»
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 36 )
[
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ
]
-
الصافات 36
وةرطيَران
ئایەت | 3824
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الصافات 36 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
и
говорили:
"Неужели
мы
отречемся
от
своих
богов
из-за
какого-то
безумного
поэта?"
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 36 )
[
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ
]
-
الصافات 36
وةرطيَران
ئایەت | 3824
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الصافات 36 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
to
say:
What!
shall
we
indeed
give
up
our
gods
for
the
sake
of a
mad
poet?
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 36 )
[
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ
]
-
الصافات 36
وةرطيَران
ئایەت | 3824
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الصافات 36 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Ve
şöyle
diyorlardı:
"Mecnun
bir
şair
yüzünden
ilahlarımızı
mı
terk
edeceğiz?"
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 36 )
[
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ
]
-
الصافات 36
وةرطيَران
ئایەت | 3824
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الصافات 36 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
a
říkali:
„Zdaž
opustíme
bohy
své
pro
básníře
bláznivého?“
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 36 )
[
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ
]
-
الصافات 36
وةرطيَران
ئایەت | 3824
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الصافات 36 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
zij
zeggen:
"Zullen
wij
dan
onze
goden
achterlaten
vanwege
een
bezeten
dichter?"
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 36 )
[
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ
]
-
الصافات 36
وةرطيَران
ئایەت | 3824
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir