ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00534 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( ق 34 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxaa
lugu
dhihi
ku
gala
Jannada
Nabadgalyo
waana
Maalintii
waariddee.
]
-
Interpretation of ( Qaf 34 )
[
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ
]
-
ق 34
وةرطيَران
ئایەت | 4664
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( ق 34 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Tred
inn
i
fred!
Dette
er
evighetens
dag.»
]
-
Interpretation of ( Qaf 34 )
[
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ
]
-
ق 34
وةرطيَران
ئایەت | 4664
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( ق 34 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Entratevi
in
pace”.
Questo
è il
Giorno
della
perpetuità;
]
-
Interpretation of ( Qaf 34 )
[
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ
]
-
ق 34
وةرطيَران
ئایەت | 4664
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( ق 34 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гӯянд:
«Дар
амон
аз
ҳар
азобе
ба
биҳишт
дохил
шавед.
Ин
рӯз
рӯзи
ҷовидонист».
]
-
Interpretation of ( Qaf 34 )
[
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ
]
-
ق 34
وةرطيَران
ئایەت | 4664
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( ق 34 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
«به
سلامتی
(و
شادکامی)
در آن
درآی
(که)
این
روز
جاودانگی
است.»
]
-
Interpretation of ( Qaf 34 )
[
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ
]
-
ق 34
وةرطيَران
ئایەت | 4664
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( ق 34 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Войдите
в
рай
в
мире,
ибо
этот
день
-
день
вечности".
]
-
Interpretation of ( Qaf 34 )
[
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ
]
-
ق 34
وةرطيَران
ئایەت | 4664
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( ق 34 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Enter
it in
peace,
that
is
the
day
of
abiding.
]
-
Interpretation of ( Qaf 34 )
[
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ
]
-
ق 34
وةرطيَران
ئایەت | 4664
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( ق 34 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Esenlikle
girin
oraya!
Sonsuzlaşma
günüdür
bu.
]
-
Interpretation of ( Qaf 34 )
[
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ
]
-
ق 34
وةرطيَران
ئایەت | 4664
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( ق 34 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Vstupte
do ní v
pokoji:
tentoť
jest
věčnosti
den.“
]
-
Interpretation of ( Qaf 34 )
[
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ
]
-
ق 34
وةرطيَران
ئایەت | 4664
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( ق 34 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Treed
haar
binnen
in
vrede,
dit
is de
Dag
van
de
eeuwigheid."
]
-
Interpretation of ( Qaf 34 )
[
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ
]
-
ق 34
وةرطيَران
ئایەت | 4664
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir