ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00501 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( النجم 45 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Isagaana
abuuray
labada
nooc
ee ah
lab
iyo
dhaddigba.
]
-
Interpretation of ( An-Najm 45 )
[
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى
]
-
النجم 45
وةرطيَران
ئایەت | 4829
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( النجم 45 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
At
Han
skaper
de to
kjønn,
hankjønn
og
hunkjønn,
]
-
Interpretation of ( An-Najm 45 )
[
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى
]
-
النجم 45
وةرطيَران
ئایەت | 4829
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( النجم 45 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
e
che
Egli
è
Colui
Che
ha
creato
i
due
generi,
il
maschio
e la
femmina,
]
-
Interpretation of ( An-Najm 45 )
[
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى
]
-
النجم 45
وةرطيَران
ئایەت | 4829
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( النجم 45 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
Ӯст,
ки
ҷуфтҳои
нару
модаро
офаридааст,
]
-
Interpretation of ( An-Najm 45 )
[
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى
]
-
النجم 45
وةرطيَران
ئایەت | 4829
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( النجم 45 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و هم
اوست
که به
درستی
دو
نوع
آفرید:
نر و
ماده.
]
-
Interpretation of ( An-Najm 45 )
[
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى
]
-
النجم 45
وةرطيَران
ئایەت | 4829
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( النجم 45 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
что
Он
сотворил
супругов
-
мужа
и
жену
-
]
-
Interpretation of ( An-Najm 45 )
[
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى
]
-
النجم 45
وةرطيَران
ئایەت | 4829
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( النجم 45 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
that
He
created
pairs,
the
male
and
the
female
]
-
Interpretation of ( An-Najm 45 )
[
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى
]
-
النجم 45
وةرطيَران
ئایەت | 4829
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( النجم 45 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Hiç
kuşkusuz,
iki
çifti,
erkeği
ve
dişiyi
yaratan
O'dur;
]
-
Interpretation of ( An-Najm 45 )
[
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى
]
-
النجم 45
وةرطيَران
ئایەت | 4829
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( النجم 45 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
onť
zajisté
stvořil
dvé
pohlaví,
mužské
a
ženské,
]
-
Interpretation of ( An-Najm 45 )
[
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى
]
-
النجم 45
وةرطيَران
ئایەت | 4829
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( النجم 45 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
dat
Hij
de
paren
heeft
geschapen;
de
man
en de
vrouw?
]
-
Interpretation of ( An-Najm 45 )
[
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى
]
-
النجم 45
وةرطيَران
ئایەت | 4829
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir