ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00518 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الشرح 4 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Miyaannaan
kor
yeelin
magacaaga
(xusiddaada).
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 4 )
[
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
]
-
الشرح 4
وةرطيَران
ئایەت | 6094
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الشرح 4 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Og Vi
har
hevet
din
anseelse!
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 4 )
[
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
]
-
الشرح 4
وةرطيَران
ئایەت | 6094
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الشرح 4 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
[Non
abbiamo]
innalzato
la
tua
fama?
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 4 )
[
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
]
-
الشرح 4
وةرطيَران
ئایەت | 6094
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الشرح 4 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Оё
туро
баландовоза
насохтем?
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 4 )
[
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
]
-
الشرح 4
وةرطيَران
ئایەت | 6094
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الشرح 4 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
نامت
را
برایت
بلند
نگردانیدیم؟
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 4 )
[
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
]
-
الشرح 4
وةرطيَران
ئایەت | 6094
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الشرح 4 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Разве
не
возвысили
Мы
упоминание
твоего
[имени]?
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 4 )
[
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
]
-
الشرح 4
وةرطيَران
ئایەت | 6094
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الشرح 4 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
exalted
for
you
your
esteem?
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 4 )
[
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
]
-
الشرح 4
وةرطيَران
ئایەت | 6094
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الشرح 4 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Ve
yüceltmedik
mi
senin
şanını!
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 4 )
[
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
]
-
الشرح 4
وةرطيَران
ئایەت | 6094
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الشرح 4 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Nevyzdvihli
jsme
tobě
pověst
tvou?
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 4 )
[
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
]
-
الشرح 4
وةرطيَران
ئایەت | 6094
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الشرح 4 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
Wij
hebben
jouw
roem
verhoogd.
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 4 )
[
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
]
-
الشرح 4
وةرطيَران
ئایەت | 6094
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir