ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00477 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( القارعة 6 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ruuxiise
miisaankiisa
(fiican)
cuslaado.
]
-
Interpretation of ( Al-Qaria 6 )
[
فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ
]
-
القارعة 6
وةرطيَران
ئایەت | 6163
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( القارعة 6 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Den,
hvis
vektskåler
er
tunge,
]
-
Interpretation of ( Al-Qaria 6 )
[
فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ
]
-
القارعة 6
وةرطيَران
ئایەت | 6163
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( القارعة 6 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
colui
le
cui
bilance
saranno
pesanti
]
-
Interpretation of ( Al-Qaria 6 )
[
فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ
]
-
القارعة 6
وةرطيَران
ئایەت | 6163
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( القارعة 6 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Аммо
ҳар
кӣ
паллаи
некиҳои
тарозуяш
вазнин
бошад,
]
-
Interpretation of ( Al-Qaria 6 )
[
فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ
]
-
القارعة 6
وةرطيَران
ئایەت | 6163
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( القارعة 6 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
اما
هر کس
میزانهایش
سنگین
بود،
]
-
Interpretation of ( Al-Qaria 6 )
[
فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ
]
-
القارعة 6
وةرطيَران
ئایەت | 6163
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( القارعة 6 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Тогда
тот,
чья
чаша
[добрых
деяний]
перетягивает
на
весах,
]
-
Interpretation of ( Al-Qaria 6 )
[
فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ
]
-
القارعة 6
وةرطيَران
ئایەت | 6163
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( القارعة 6 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Then
as
for
him
whose
measure
of
good
deeds
is
heavy,
]
-
Interpretation of ( Al-Qaria 6 )
[
فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ
]
-
القارعة 6
وةرطيَران
ئایەت | 6163
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( القارعة 6 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
İşte
o
gün,
tartıları
ağır
basan
kişi,
]
-
Interpretation of ( Al-Qaria 6 )
[
فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ
]
-
القارعة 6
وةرطيَران
ئایەت | 6163
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( القارعة 6 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Tehdy
ten,
jehož
váha
těžká
bude,
]
-
Interpretation of ( Al-Qaria 6 )
[
فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ
]
-
القارعة 6
وةرطيَران
ئایەت | 6163
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( القارعة 6 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Wat
betreft
degene
van
wie
dan
zijn
weegschaal
(met
goede
daden)
zwaar
weegt.
]
-
Interpretation of ( Al-Qaria 6 )
[
فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ
]
-
القارعة 6
وةرطيَران
ئایەت | 6163
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir