Ayat
Terjemahan
Malay
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malayalam
Türkçe
español
Português
Carian pantas
Masa Jalan (0.00480 saat)
Keputusan: ( 1
sehingga 10
daripada 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Tafsiran
( Ta-ha 13 )
dalam Somali oleh Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
anaana
ku
doortay
ee
maqal
waxa
laguu
waxyoon.
]
-
Tafsiran ( Ta-ha 13 )
[
وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَى
]
-
طه 13
Perihal terjemahan
Ayat | 2361
Pengarang | Mahmud Muhammad Abduh
Bahasa | Somali
#2
Tafsiran
( Ta-ha 13 )
dalam Norwegian oleh Einar Berg
- no
[
Jeg
har
utvalgt
deg!
Så
lytt
til
det
som
blir
åpenbart!
]
-
Tafsiran ( Ta-ha 13 )
[
وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَى
]
-
طه 13
Perihal terjemahan
Ayat | 2361
Pengarang | Einar Berg
Bahasa | Norwegian
#3
Tafsiran
( Ta-ha 13 )
dalam Italian oleh Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Io ti ho
scelto.
Ascolta
ciò
che
sta
per
esserti
rivelato.
]
-
Tafsiran ( Ta-ha 13 )
[
وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَى
]
-
طه 13
Perihal terjemahan
Ayat | 2361
Pengarang | Hamza Roberto Piccardo
Bahasa | Italian
#4
Tafsiran
( Ta-ha 13 )
dalam Tajik oleh AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
ман
туро
интихоб
кардам
(ба
пайғамбарӣ).
Пас
ба он чӣ
ваҳй
мешавад,
гӯш
дор.
]
-
Tafsiran ( Ta-ha 13 )
[
وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَى
]
-
طه 13
Perihal terjemahan
Ayat | 2361
Pengarang | AbdolMohammad Ayati
Bahasa | Tajik
#5
Tafsiran
( Ta-ha 13 )
dalam Persian oleh Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
«و من تو را
(برای
خودم)
برگزیدم.
پس
برای
آنچه
(به
تو)
وحی
میشود
گوش
فرادار.»
]
-
Tafsiran ( Ta-ha 13 )
[
وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَى
]
-
طه 13
Perihal terjemahan
Ayat | 2361
Pengarang | Mohammad Sadeqi Tehrani
Bahasa | Persian
#6
Tafsiran
( Ta-ha 13 )
dalam Russian oleh Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Я
предпочел
тебя
[другим
людям],
прислушайся
же к
тому,
что
дается
тебе
в
виде
откровения.
]
-
Tafsiran ( Ta-ha 13 )
[
وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَى
]
-
طه 13
Perihal terjemahan
Ayat | 2361
Pengarang | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Bahasa | Russian
#7
Tafsiran
( Ta-ha 13 )
dalam English oleh Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
I
have
chosen
you,
so
listen
to
what
is
revealed:
]
-
Tafsiran ( Ta-ha 13 )
[
وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَى
]
-
طه 13
Perihal terjemahan
Ayat | 2361
Pengarang | Mohammad Habib Shakir
Bahasa | English
#8
Tafsiran
( Ta-ha 13 )
dalam Turkish oleh Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Ve
ben
seni
seçtim;
o
halde
vahyedilecek
olanı
dinle!"
]
-
Tafsiran ( Ta-ha 13 )
[
وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَى
]
-
طه 13
Perihal terjemahan
Ayat | 2361
Pengarang | Yasar Nuri Ozturk
Bahasa | Turkish
#9
Tafsiran
( Ta-ha 13 )
dalam Czech oleh A. R. Nykl
- cs
[
Jáť
vyvolil
si
tě:
i
slyš,
co
vnuknuto
ti
bude:
]
-
Tafsiran ( Ta-ha 13 )
[
وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَى
]
-
طه 13
Perihal terjemahan
Ayat | 2361
Pengarang | A. R. Nykl
Bahasa | Czech
#10
Tafsiran
( Ta-ha 13 )
dalam Dutch oleh Sofian S. Siregar
- nl
[
En ik
heb
jou
uitverkoren,
dus
luister
naar
wat
geopenbaard
wordt.
]
-
Tafsiran ( Ta-ha 13 )
[
وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَى
]
-
طه 13
Perihal terjemahan
Ayat | 2361
Pengarang | Sofian S. Siregar
Bahasa | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Lihat
pautan ini
.
×
Bantuan
Sedang mencari Ayat Quran
Carian tepat
رب
فأسقيناكموه
Carian frasa
"رب العالمين"
"رسول الله"
Hubungan logik
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Aksara bebas
*نبي*
نعم؟
Medan
سورة:يس
سجدة:نعم
Sela
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Penyuaraan separa
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Sifat perkataan
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Terbitan
>>ملك
>ملك
Transliterasi Buckwalter
qawol
Allah
Sedang mencari Terjemahan Quran
Carian tepat
god
time
Carian frasa
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Hubungan logik
prayer AND charity
prayer OR charity
Aksara bebas
pray*
produc?
Medan
lang:fr
author:Shakir