versículos
traduções
Portuguese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Busca rápida
Tempo de Execução (0,00505 segundos)
Resultados: ( 21
para 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Ya-Sin 43 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
Dacă
am
voi,
i-am
îneca,
şi nu ar
avea
nici
un
ajutor
şi nu ar fi
mântuiţi
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 43 )
[
وَإِنْ نَشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنْقَذُونَ
]
-
يس 43
Sobre a tradução
versículo | 3748
Autor | George Grigore
Idioma | Romanian
#22
Interpretation of
( Ya-Sin 43 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
Et si
Nous
le
voulons,
Nous
les
noyons;
pour
eux
alors,
pas
de
secoureur
et
ils
ne
seront
pas
sauvés,
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 43 )
[
وَإِنْ نَشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنْقَذُونَ
]
-
يس 43
Sobre a tradução
versículo | 3748
Autor | Muhammad Hamidullah
Idioma | French
#23
Interpretation of
( Ya-Sin 43 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Әгәр
Без
кешеләрне
суга
батытырга
теләсәк,
әлбәттә,
батырырбыз,
аларны
коткарырга
ярдәмче
табылмас
һәм
батып
һәлак
булудан
коткарылмаслар.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 43 )
[
وَإِنْ نَشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنْقَذُونَ
]
-
يس 43
Sobre a tradução
versículo | 3748
Autor | Yakub Ibn Nugman
Idioma | Tatar
#24
Interpretation of
( Ya-Sin 43 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
Jeśli
zechcemy,
potopimy
ich
i
oni
nie
znajdą
pomocnika;
i
będą
uratowani
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 43 )
[
وَإِنْ نَشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنْقَذُونَ
]
-
يس 43
Sobre a tradução
versículo | 3748
Autor | Józefa Bielawskiego
Idioma | Polish
#25
Interpretation of
( Ya-Sin 43 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
Əgər
istəsək,
onları
suya
qərq
edərik.
Onda
nə
onların
imdadına
çatan
olar,
nə də
onlar
xilas
ola
bilərlər.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 43 )
[
وَإِنْ نَشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنْقَذُونَ
]
-
يس 43
Sobre a tradução
versículo | 3748
Autor | Alikhan Musayev
Idioma | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Ya-Sin 43 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നാം
ഉദ്ദേശിക്കുന്ന
പക്ഷം
നാം
അവരെ
മുക്കിക്കളയുന്നതാണ്.അപ്പോള്
അവര്ക്കൊരു
സഹായിയും
ഉണ്ടായിരിക്കുന്നതല്ല.
അവര്
രക്ഷിക്കപ്പെടുന്നതുമല്ല.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 43 )
[
وَإِنْ نَشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنْقَذُونَ
]
-
يس 43
Sobre a tradução
versículo | 3748
Autor | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Idioma | Malayalam
#27
Interpretation of
( Ya-Sin 43 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
idan
Mun
so,
zã Mu
nutsar
da
su,
har
bãbu
kururuwar
neman
ãgaji,
a
gare
su,
kuma
ba su
zama
anã
tsirar
da su
ba.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 43 )
[
وَإِنْ نَشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنْقَذُونَ
]
-
يس 43
Sobre a tradução
versículo | 3748
Autor | Abubakar Mahmoud Gumi
Idioma | Hausa
#28
Interpretation of
( Ya-Sin 43 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Jika
Kami
menghendaki
untuk
menenggelamkan
mereka
karena
hasil
perbuatan
mereka,
niscaya
Kami
akan
menenggelamkan
mereka.
Maka
mereka
tidak
akan
mendapatkan
penolong
yang
dapat
menyelamatkan
mereka
dari
kebinasaan.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 43 )
[
وَإِنْ نَشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنْقَذُونَ
]
-
يس 43
Sobre a tradução
versículo | 3748
Autor | Muhammad Quraish Shihab et al.
Idioma | Indonesian
#29
Interpretation of
( Ya-Sin 43 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
وإن
نشأ
نغرقهم،
فلا
يجدون
مغيثًا
لهم
مِن
غرقهم،
ولا
هم
يخلصون
من
الغرق.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 43 )
[
وَإِنْ نَشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنْقَذُونَ
]
-
يس 43
Sobre a tradução
versículo | 3748
Autor | Al-Muyassar Commentary
Idioma | Arabic
#30
Interpretation of
( Ya-Sin 43 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
われが欲するならば,かれらを溺れさせることが出来る。そうなれば,かれらを助ける者はなく,救われはしない。
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 43 )
[
وَإِنْ نَشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنْقَذُونَ
]
-
يس 43
Sobre a tradução
versículo | 3748
Autor | Japanese
Idioma | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
Perguntas Frequentes
Veja
este link
.
×
Ajuda
Busca nos versículos Corânicos
Busca exacta
رب
فأسقيناكموه
Busca de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relações lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalização parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriedades da palavra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivações
>>ملك
>ملك
Transliteração Buckwalter
qawol
Allah
Busca nas traduções do Corão
Busca exacta
god
time
Busca de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relações lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir