versículos
traduções
Portuguese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Busca rápida
Tempo de Execução (0,00543 segundos)
Resultados: ( 21
para 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Ash-Shura 34 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
El îi
lasă
să
piară
pentru
ceea
ce au
agonisit.
Câte
însă
nu vă
iartă?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 34 )
[
أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَنْ كَثِيرٍ
]
-
الشورى 34
Sobre a tradução
versículo | 4306
Autor | George Grigore
Idioma | Romanian
#22
Interpretation of
( Ash-Shura 34 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
Ou
bien,
Il
les
détruit
en
punition
de ce
qu'ils
ont
acquis
[comme
péchés].
Cependant,
Il
pardonne
beaucoup.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 34 )
[
أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَنْ كَثِيرٍ
]
-
الشورى 34
Sobre a tradução
versículo | 4306
Autor | Muhammad Hamidullah
Idioma | French
#23
Interpretation of
( Ash-Shura 34 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Әгәр
Аллаһ
теләсә,
ул
корабларны
батырыр
иде,
кылган
бозык
эшләре
өчен,
ләкин
аларның
күп
гөнаһларын
гафу
итәр,
шуның
өчен
аларны
батырмас.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 34 )
[
أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَنْ كَثِيرٍ
]
-
الشورى 34
Sobre a tradução
versículo | 4306
Autor | Yakub Ibn Nugman
Idioma | Tatar
#24
Interpretation of
( Ash-Shura 34 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
Albo
też
On je
niszczy
za
to,
co
ludzie
popełnili;
ale
wiele
przebacza.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 34 )
[
أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَنْ كَثِيرٍ
]
-
الشورى 34
Sobre a tradução
versículo | 4306
Autor | Józefa Bielawskiego
Idioma | Polish
#25
Interpretation of
( Ash-Shura 34 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
Yaxud,
gəmidəkilərin
qazandıqları
günahları
ucbatından,
onları
məhv
edər
və ya
bir
çoxunu
bağışlayar.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 34 )
[
أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَنْ كَثِيرٍ
]
-
الشورى 34
Sobre a tradução
versículo | 4306
Autor | Alikhan Musayev
Idioma | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Ash-Shura 34 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അല്ലെങ്കില്
അവര്
പ്രവര്ത്തിച്ചതിന്റെ
ഫലമായി
അവയെ
(കപ്പലുകളെ)
അവന്
തകര്ത്തുകളയും.
മിക്കതും
അവന്
മാപ്പാക്കുകയും
ചെയ്യും.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 34 )
[
أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَنْ كَثِيرٍ
]
-
الشورى 34
Sobre a tradução
versículo | 4306
Autor | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Idioma | Malayalam
#27
Interpretation of
( Ash-Shura 34 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kõ Ya
halakã
su
(sũ
jirãgen)
sabõda
abin
da
mãsu
su
suka
sanã'anta,
alhãli
kuwa
Yanã
yãfe
(laifuffuka)
mãsu
yawa.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 34 )
[
أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَنْ كَثِيرٍ
]
-
الشورى 34
Sobre a tradução
versículo | 4306
Autor | Abubakar Mahmoud Gumi
Idioma | Hausa
#28
Interpretation of
( Ash-Shura 34 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Atau,
jika
Allah
berkehendak
lain,
Dia
akan
menghancurkan
bahtera-bahtera
itu
dengan
cara
mendatangkan
badai,
lantaran
dosa
yang
diperbuat
oleh
para
penumpangnya.
Atau,
jika
Allah
menghendaki
pula,
Dia
akan
memaafkan
mereka
dan
tidak
akan
menghukum
mereka
dengan
menjadikan
angin
itu
berubah
menjadi
badai
yang
menghanyutkan.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 34 )
[
أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَنْ كَثِيرٍ
]
-
الشورى 34
Sobre a tradução
versículo | 4306
Autor | Muhammad Quraish Shihab et al.
Idioma | Indonesian
#29
Interpretation of
( Ash-Shura 34 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
أو
يهلكِ
السفن
بالغرق
بسبب
ذنوب
أهلها،
ويعفُ
عن
كثير
من
الذنوب
فلا
يعاقب
عليها.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 34 )
[
أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَنْ كَثِيرٍ
]
-
الشورى 34
Sobre a tradução
versículo | 4306
Autor | Al-Muyassar Commentary
Idioma | Arabic
#30
Interpretation of
( Ash-Shura 34 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
またかれは,(人びとが)自ら犯した罪のために,それら(船)を難破させることも出来る。だが(その罪の)多くを許される。
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 34 )
[
أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَنْ كَثِيرٍ
]
-
الشورى 34
Sobre a tradução
versículo | 4306
Autor | Japanese
Idioma | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
Perguntas Frequentes
Veja
este link
.
×
Ajuda
Busca nos versículos Corânicos
Busca exacta
رب
فأسقيناكموه
Busca de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relações lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalização parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriedades da palavra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivações
>>ملك
>ملك
Transliteração Buckwalter
qawol
Allah
Busca nas traduções do Corão
Busca exacta
god
time
Busca de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relações lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir