versículos
traduções
Portuguese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Busca rápida
Tempo de Execução (0,00555 segundos)
Resultados: ( 1
para 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Qaf 3 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ma
markaan
dhimanno
oon
carro
noqonno
yaa
nala
soo
celin,
taas
waa
soo
celin
fog.
]
-
Interpretation of ( Qaf 3 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ
]
-
ق 3
Sobre a tradução
versículo | 4633
Autor | Mahmud Muhammad Abduh
Idioma | Somali
#2
Interpretation of
( Qaf 3 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Når
vi er
døde
og er
blitt
til
jord?
Det
ville
være
en
usannsynlig
tilbakevending!»
]
-
Interpretation of ( Qaf 3 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ
]
-
ق 3
Sobre a tradução
versículo | 4633
Autor | Einar Berg
Idioma | Norwegian
#3
Interpretation of
( Qaf 3 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Ma
come,
quando
saremo
morti
e
ridotti
in
polvere...?
Sarebbe
tornare
da
lontano!”.
]
-
Interpretation of ( Qaf 3 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ
]
-
ق 3
Sobre a tradução
versículo | 4633
Autor | Hamza Roberto Piccardo
Idioma | Italian
#4
Interpretation of
( Qaf 3 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Оё
замоне,
ки
мурдему
хок
шудем,
дигар
бор
зинда
мешавем?
Ин
бозгаште
мухол
(номумкин)
аст!»
]
-
Interpretation of ( Qaf 3 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ
]
-
ق 3
Sobre a tradução
versículo | 4633
Autor | AbdolMohammad Ayati
Idioma | Tajik
#5
Interpretation of
( Qaf 3 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
«آیا
چون
مُردیم
و
خاک
شدیم
(از
نو
زنده
میشویم)؟
این
بازگشتی
بعید
(و
دور
از
عقل
و
منطق)
است!»
]
-
Interpretation of ( Qaf 3 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ
]
-
ق 3
Sobre a tradução
versículo | 4633
Autor | Mohammad Sadeqi Tehrani
Idioma | Persian
#6
Interpretation of
( Qaf 3 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Неужели
после
того
как
мы
умрем
и
превратимся
во
прах,
[то
воскреснем]?
Это
воскресение
далеко
[от
возможного]".
]
-
Interpretation of ( Qaf 3 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ
]
-
ق 3
Sobre a tradução
versículo | 4633
Autor | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Idioma | Russian
#7
Interpretation of
( Qaf 3 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
What!
when
we
are
dead
and
have
become
dust?
That
is
afar
(from
probable)
return.
]
-
Interpretation of ( Qaf 3 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ
]
-
ق 3
Sobre a tradução
versículo | 4633
Autor | Mohammad Habib Shakir
Idioma | English
#8
Interpretation of
( Qaf 3 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Ölünce
mi,
biz
toprak
olunca
mı?
Çok
uzak
bir
dönüştür
bu."
]
-
Interpretation of ( Qaf 3 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ
]
-
ق 3
Sobre a tradução
versículo | 4633
Autor | Yasar Nuri Ozturk
Idioma | Turkish
#9
Interpretation of
( Qaf 3 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
Že
když
zemřeme
a
budeme
v
prach
obráceni?
— To
věru
návrat
jest
z
daleka!“
]
-
Interpretation of ( Qaf 3 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ
]
-
ق 3
Sobre a tradução
versículo | 4633
Autor | A. R. Nykl
Idioma | Czech
#10
Interpretation of
( Qaf 3 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
Als
wij
gestorven
zijn,
en
stof
zijn
geworden
(worden
wij
dan
weer
opgewekt?)
Dat
is
een
onwaarschijnlijke
terugkeer."
]
-
Interpretation of ( Qaf 3 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ
]
-
ق 3
Sobre a tradução
versículo | 4633
Autor | Sofian S. Siregar
Idioma | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
Perguntas Frequentes
Veja
este link
.
×
Ajuda
Busca nos versículos Corânicos
Busca exacta
رب
فأسقيناكموه
Busca de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relações lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalização parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriedades da palavra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivações
>>ملك
>ملك
Transliteração Buckwalter
qawol
Allah
Busca nas traduções do Corão
Busca exacta
god
time
Busca de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relações lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir